在小马们恐惧的目光中,四个幻型灵士兵用虫胶将塞拉斯蒂娅公主裹起来,吊在了天花板上,其他士兵两两一组四散开来,控制住整个礼堂。特里梅尔上校径直走过被粘在地上的音韵公主,走过被按在地上的谐律守护使们,走到邪茧女王面前单膝跪下,“胜利万岁!陛下,坎特洛特是您的了!”
“你做的很好,指挥官”,邪茧女王说道,“现在,你是将军了。”
“感谢陛下!为了您的意志,胜利万岁!”特里梅尔准将说道。
此时此刻,整个坎特洛特已经尽在邪茧女王蹄下,皇家卫兵和闪电天马被她的大军打垮了,谐律守护使们被抓住了,三个天角公主也成为了她的阶下囚,小马利亚将再也没有能抵抗她的能力。可以想见,很快,她就将征服整个小马利亚。
邪茧实在是太高兴了,回想着当年生于沼泽之中的微末,回想着被击败并囚禁的屈辱,再想想如今大仇得报,她高兴得都要唱起来了,所以她就真的唱起来了——
“onm’asouventditresteatap1ace,
(诸生告诫我要安分守己)
Lesanettistedépassent,
(权贵所拥有的与我无干)
Le1itoutuesnét’interditdeviserp1ushaut,
(你的出身注定无法高攀)
onasouventritdemonaudace,
(人们笑我肆意妄为)
L’habitfait1emoinequoiquetufasses,
(空有皮囊又能如何)
Rampeau1ieud’espérertun’esbonqu’acourber1edos,
(除了卑躬屈膝,你再一无是处)
onestnetesttudismercietcesttout,
(如此以来,只能认命,感激涕零,别无所求)
I1fautsinneterjusquaubout,
(俯帖耳,唯命是从,唯一出路)
soistunaisroi,soistunesrien,
(要么生而为王,要么一文不名,)
maisdis-moi,pourquoinetdecroix,
(但为何,却仍在这十字苦路上挣扎)
Jeveux1ag1oireamesgenoux,
(我要荣耀向我俯!)
Jeveux1emondeouriendutout,
(要么征服世界,要么一无所有)
pas1esmenusp1aisirs,pas1espetitsdésirs,1esprivi1èges,
(片刻欢愉,纸醉金迷,不屑一顾)
Jeveux1ap1aiede1amourfou,
(我要意乱情迷的伤口)
Jeveux1acordeavotrecou,
(我要掌握你们脖颈的套绳)
pas1esmenusp1aisirs,pas1espetitssourires,1essorti1èges,
(纵情一时,虚情假意,嗤之以鼻)
J’enterreraiderrière-moi1’idiotqu’onveutquejesois,
(你们眼中那个失败的我,将被长埋于过往之中)”
一曲终了,邪茧心潮澎湃,她闭上眼睛,尽情沉醉在胜利的喜悦中,她仿佛听见了无数幻型灵在呼喊——“英白拉多!英白拉多!英白拉多!”
“也许我可以把三个天角公主的三顶王冠熔在一起,做成一顶三重冕,作为我加冕女皇的皇冠?”想到这里,邪茧转过头看向音韵公主的王冠。
但她惊讶地现音韵公主不在原地,而看守谐律守护使的幻型灵士兵们也因为她的一曲高歌而沉醉,没注意到暮光闪闪已经逃开了。
然后,邪茧似乎感觉什么东西在闪,那种光是那样的刺眼,于是她又转头一看,现音韵公主和银甲闪闪角对着角,粉红色的光像水流一样从他们的角上出来,渐渐形成了一个光球,然后那光球猛然炸开。
下一秒,邪茧现坎特洛特在自己眼中变得越来越小。
爱意魔法制造的冲击波将入侵坎特洛特的所有幻型灵都击飞出去,而吊住“塞拉斯蒂娅公主”的虫胶也被击碎,她重重地摔在了地上。
她抬起头,现幻型灵们都被打飞了,她再向四周一看,现全是小马,而谐律守护使们正在慌慌张张地向她跑来。
“这下麻烦了。”索瑞斯想道。